tłumaczenie komiksu “Cyanide and Happiness”

sierpień 29, 2008

Zaszufladkowany do: tłumaczenia — Tagi:, — theflyingmccoys @ 7:40 am

Electric man to również elektryk

2 komentarzy »

  1. ja bym to napisała inaczej…:
    - Haha! Wpadłeś w PUŁAPKĘ Electric Manie!
    - Chwila moment, źle mnie zrozumiałeś. Jestem elektrykiem. Mam to poustawiać przełączniki.
    I dalej dobrze ;]

    komentarz - autor: gosc — sierpień 31, 2008 @ 12:58 pm

  2. wiem ale tu chodzi własnie o electric man’a bo to też znaczy elektryk -.-

    komentarz - autor: theflyingmccoys — sierpień 31, 2008 @ 1:10 pm


Kanał RSS z komentarzami do tego wpisu. Adres TrackBack

Dodaj komentarz

Blog na WordPress.com.